絶望と向き合えるかな。
今後、仏語を再開するにあたり、懸念がある。
仏作文を頑張ろうと思っているのだが、
とある絶望に耐えられるかが心配なのです。
書いた仏作文が朱筆だらけで返却されることだ。
私はこう見えても完璧主義なので、少しでも間違いがあると……やる気が0になる。
自分なりに考えて書いた仏作文が、全く違う風に書き換えられていると……
ああぁぁぁぁあああああああああぁっ!!!!
ってなる。
仏語を始めたばかりのころは、楽しかった。
当時Lang-8でフランス語で作文をして投稿していた。
だけどやはり!! 当然ながら、めちゃくちゃ添削される。
例えば、
abcdefghijklmn
と書くと、
mganlc hsoehskalid
くらい違った添削が帰ってくる。
今朝りんがぉは私を食べました。
と書くと、
私は、今朝リンゴを食べました。
という風に添削されてしまうのだ。
もちろん、添削はありがたい。
でも、まるで子供に戻ったようで非常に恥ずかしい。
私は。。一応オトナです、社会人です。
社会人が、子供でも言えるフレーズを間違える。
その恥ずかしさよ、情けなさよ!!
日本人はその傾向が強いように思う。
間違えたくないから次第にしゃべらなくなる。
今そんな感じです。
しかし、ここで立ち止まってはいけない。